Prevod od "je vodila" do Italijanski


Kako koristiti "je vodila" u rečenicama:

Enaðelina je vodila neku avetinjsku radnju u Harlemu... pod imenom "Kod Mami Karter."
Evangeline aveva una specie di bottega delle magie ad Harlem dal nome "Mammy Carter's".
Moja omiljena je da me je vodila da gledam njene predstave... a ja bih sedela sa strane sa finim èovekom koji mi je davao èokoladice.
Il mio preferito era quando lei mi portava a vedere un suo concerto. Accanto a me era seduto un uomo gentile. Mi dava tutte le bibite che volevo.
Ubeðena sam da je naèin na koji je to uradila, da ga je vodila sa sobom svaki put kad je išla u kupatilo.
La mia amica Beth mi ha detto come faceva lei lo portava con sé ogni volta che andava in bagno.
Jedan od najpoznatijih istraživaèa u istoriji, Sakagave, bila je žena koja je vodila Luisa i Klarka na njihovu ekspedicij radi u pronalaska Pacifièkog okeana.
Una delle guide più famose della storia, Sakagawea fu la donna che condusse Lewis e Clark nella loro spedizione alla ricerca dell'Oceano Pacifico.
Kada sam bila mala, mama me je vodila da gledam nastupe, u kraju.
0a piccola! mia madre mi portò a vedere una session di ballo! nel quartiere.
Normalne misli je vodila odreðena brazda urezana u naš mozak ostavljajuæi trag i preskakanje sa mišljenjem bez ogranièenja.
Il ragionamento normale pare guidato da solchi incisi nella mente, che ci impediscono di abbandonare quel tracciato e di saltarlo, come fanno quei pochi eletti capaci di pensare senza limitazioni.
Kako je bilo ekstra kada sam je vodila na fondaciju besplatnog ulja?
Va bene, come faccio a convincerla ad usare il fondotinta senza effetto lucido?
Tvoja mama me je vodila u jedan divan, mali restoran.
Tua madre mi ha portato in un ristorantino adorabile.
Ova zgrada je nekad bila sirotište kojeg je vodila zla starica, Leticija Gore.
Una volta, questo era un orfanotrofio diretto dalla vecchia, malvagia Leticia Gore.
Povrh svega, ona je vodila kraljevstvo sa svom milošæu i mudrošæu kao i njeni roditelji pre nje.
Amata da tutti, governò il regno con grazia e saggezza, come i suoi genitori prima di lei.
Ona je vodila brigu o meni u bolnici.
Sì, mi ha assistito in ospedale.
Sve o èemu je vodila raèuna bili su njeni amerièki prijatelji.
Le importava solo delle sue amiche americane.
Jedna stvar je vodila ka drugoj.
Lei mi stava aiutando. Una cosa tira l'altra.
Priya me je vodila u kupovinu odjeæe.
Priya mi ha portato a fare shopping.
Ranije u toku dana, detektiv Kilkalen je objavio da njegova kancelarija zajedno sa FBI-em, vodi istragu koja je vodila hapšenju dotiènih policajaca.
Ore fa il Procuratore Distrettuale William Killcullen ha annunciato che il suo ufficio, insieme all'FBI, avrebbe mosso delle accuse che avrebbero portato all'arresto di alcuni agenti della polizia di Schenectady.
Onda, da je vodila fabriku cigareta, ili proizvodila pištolje, u redu je, ali prodavati muškarcima malo hopa-cupa je èini otpadnikom?
Se avesse gestito una compagnia di sigarette, o di armi industriali, allora andava bene, ma vendere agli uomini un po' di lussuria la rende un paria.
Sudeæi prema ovome Rebeka je vodila porodièni dobrotvorni fond godinama.
Qui dice che Rebecca ha gestito per anni la fondazione benefica di famiglia.
Smešna anegdota: kad sam bio deèak, majka me je vodila na tajanstveno putešestvije Menhetnom, kako je to zvala.
Storia divertente, a dire il vero. Quando ero un bambino, mia madre mi faceva fare quelli che lei chiamava "Tour del mistero di Manhattan".
Iskra koju si oženio je vodila nesputan seksualni život i nije živela na istom mestu duže od par godina.
Il peperino che hai sposato... conduceva una vita sessuale sfrenata e non si e' mai fermata nello stesso posto per piu' di due anni. Vuoi che torni cosi'?
Emocionalna umesto racionalne procene, kojom smo uskratili mesto u bunkeru osobi za koju se ispostavilo da nas je jedina mogla izvesti napolje, sada je vodila do neizbežnog ishoda.
Scegliere l'emotivita' al posto della razionalita' usata per negare il posto nel bunker ad una persona, che era in realta' l'unica in grado di far uscire tutti sani e salvi, produsse i suoi inevitabili risultati.
Jedna stvar je vodila ka drugoj...
Una cosa tira l'altra e... - Non mi servono i dettagli, ok?
Onaj deo tebe, kad te je vodila èista potreba.
La parte di te comandata da pura necessita', hmm?
Svakog agenta kog smo poslali da je ispita je vodila u krug.
Ha fregato tutti gli agenti che abbiamo mandato a interrogarla.
Tri godine je vodila antiotmièaski tim.
È a capo della squadra sequestri da tre anni.
I to isto nisi bila ti koja je vodila Finna na njegovoj podloj misiji da uzme Hopin život?
Non sei stata sempre tu a condurre Finn nella sua meschina missione di uccidere Hope?
Njegovi stavovi prema Rusiji su nastavak èvrste diplomatije koju je vodila njegova žena, koju je imenovao za ambasadorku pri UN uprkos protivljenju Senata.
La recente linea nei confronti della Russia e' un altro esempio di diplomazia fatta di maniere forti perpetrata in primis da sua moglie, nominata da lui stesso Ambasciatrice delle Nazioni Unite contro il volere del Senato.
I ne možeš da porekneš kuda te je vodila.
Non puoi negare in cosa vi ha condotti.
Pobuna je uglavnom u ostacima vojne diktature koja je vodila ovo mesto pre dva meseca.
La rivolta è per lo più condotta da resti della dittatura militare che governarono questo luogo fino a due mesi fa.
Osoba èiji ste život spasili ranije je vodila kampanju za zabranu nošenja oružja.
E' curioso. La persona che ha salvato, fece una campagna a favore del divieto del porto d'armi.
Gde god bi krenula, Maya me je vodila sa sobom.
Ovunque andasse, Maya mi portava con sé.
Ipak smo počeli da razgovaramo o tome, jedna stvar je vodila do sledeće.
Tuttavia, iniziammo a discutere della faccenda e una cosa tirò l'altra.
Ali znaš li da je u tvojim godinama Džudi Garland uzimala 150 000 dolara za jedan snimak, Jovanka Orleanka je vodila francusku vojsku u pobedu a Blez Paskal je već počistio svoju sobu... ovaj, mislim, izmislio je kalkulator?
Ma sapevi che alla tua età Judy Garland guadagnava già 150 000 dollari a foto, Giovanna d'Arco conduceva l'esercito francese alla vittoria e Blaise Pascal aveva rassettato la sua camera - no, aspetta, volevo dire che aveva inventato la calcolatrice?
Imali smo neverovatnu lokalnu ženu koja nas je vodila.
Avevamo un’incredibile donna del posto come guida.
Uglavnom je vodila zdrav način života.
Il suo stile di vita era quasi privo di rischi.
Pohađala je devetomesečni program opismenjavanja koji je vodila jedna lokalna NVO u predgrađu Kaira.
Seguiva un corso di alfabetizzazione di nove mesi. gestito da una ONG nella periferia della città de Il Cairo.
2012. i 2013. godine, moja organizacija je vodila najveću i najšire rasprostranjenu kampanju u Libiji.
Nel 2012 e 2013, la mia organizzazione guidò la più grande campagna mai diffusasi in Libia.
Ali mašta me je vodila na sva ta divna mesta, gde je sve bilo moguće.
Ma la mia immaginazione mi portava in tanti posti meravigliosi, dove tutto era possibile.
Uradila je to jer je vodila zemlju koja je imala državni zdravstveni sistem.
Lo ha fatto perché era a capo di un Paese che poteva contare su un servizio sanitario nazionale.
Kerol Lartig je vodila napore da se transplatuje bakterijski hromozom iz jedne bakterije u drugu.
Carole Lartigue diresse l'attività del trapianto di un cromosoma batterico da un batterio ad un altro.
0.49444317817688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?